Lexique Français - Na'vi

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Lexique Français - Na'vi

Message par Smarrow le Dim 30 Mai - 1:07

Français - Na'vi




A
abandonner, laisser – txìng
a bientôt, au revoir – kìyevame
abriter, protéger - hawnu
a cause de- tafral
a juste titre, juste - muiä
à travers - ka
abri / refuge- zongtseng
accord (musicalement parlant) - waytelem
acéré, pointu - pxi
achevé / terminé - änseym
accompagné de – hu
accord (chant) - waytelem
accorder, donner – teswotìng
acéré, pointu - pxi
action /acte - kem
afin d’éviter que… / de crainte que… - fteke
afin que - fte
aide / assistance - srung
aider - srung si
aile - tsyal
ainsi / dans ce cas - ha
air (de l’air) - ya
ajouter - sung
alien / étranger (la personne) - ketuwong
alimenter / nourrir - yomtìng
aller -
aller / procéder - salew
alors que (en même temps que) – tengkrr
alors, en ce temps-là - tsakrr
âme - vitra
amer - syä’ä
ami - ’eylan
amour - tìyawn
ancêtre - pizayu
anglais (la langue) – 'ìnglìsi
animal, bête - ioang
animal légendaire / esprit animal - tireaioang
année - zìsìt
apparemment - tatlam
appeler / nommer - syaw
appétissant, frais - pxasul
apporter - zamunge
apprendre - nume
appuyer - tuvon
après (au sens temporel) - maw
apte - tsun
arbalète - tskalep
arbre - utral
Arbre des Âmes - Vitrautral
Arbre des Voix` - Utral Aymokriyä
Arbre du ciel Saltarus pendulus - tautral
Arbre Sacré - atoki
Arbre-Maison - Kelutral
arc & flèches - tsko swizaw
arc (l’arme) - tsko
arracher / retourner / déterrer - kllkulat
arrêt - tìftang
arrêter - txey
arrière (direction) - ne’ìm
arrière (l’arrière) - käpxì
arrière (l’arrière) - kllpa
arrivée - tìpähem
arriver (dans le sens ‘arriver quelque part’ ) - pate
arriver (ici au sens générique) - pähem
art - tseo
art (dans le sens ‘œuvre d’art’ ) - reltseo
artiste - retseotu
assez / suffisamment (après un adjectif) - nìtam
attacher - yän
attaquer - ’eko
attendre - pey
attention! - eltu si
attraper - stä’nì
au / à ( dans le sens ‘au kelutral’ / ‘À Hell’s Gate’ ) - ro
au dessus - io
au lieu de / plutôt que - tup
au revoir / a bientôt - kìyevame
au revoir, qu'Eywa veille sur toi - Eywa ngahu
aujourd’hui - fìtrr
aussi - kop
aussi - nìteng
autour de - pxaw
autre - lahe
autre (personne ou chose) - lapo
aux autres - aylaru
avant (au sens temporel) - sre
avant (pour un lieu / objet) - zapxì
avant/ devant - eo
avatar - Uniltìrantokx
avec (particule de l’accompagnement) - hu
avec / au moyen de… - fa
avec toi - ngahu
avec tout son coeur, passionnément - nìftxavang
avocat / juriste / Homme de Loi - pängkxoyu lekoren
B
ball tree Obesus rotundus (Flore Pandorienne) - rumut
balle - rum
banana fruit, push fruit (Flore Pandorienne) - utu mauti
banshee (banshee des forêts) - ikranay
banshee (banshee des montagnes) - ikran
banshee of paradise (Flore Pandorienne) - awaiei
barricade / barrière / clôture - ekxan
bas (direction) - nekll
bâton /massue (arme) - txewk
battement (rythme) - ’ekong
beau (non-humain) - lor
beaucoup / plein (pour quelque chose d’abstrait)- nìtxan
beaucoup / un grand nombre de- pxay
beauté - tìlor
beetle larvae (Faune Pandoriene) - teylu
besoin - tìkin
besoin (verbe au sens ‘avoir besoin de’ ) - kin
bête / animal - ioang
bien (Le mot anglais est ‘well’ , à prendre dans un sens différent que fpom) - nìltsan
bien que… -hufwa
bien-aimé(é) - yawne
bien, bon - sìltsan
bien etre, paix - fpom
bientôt - ye’rìn
binary sunshine, fringed lamp (Flore Pandorienne) - penghrrap
blesser (quelque chose ou quelqu’un) - tìsraw seyki
bleu - ean
blue flower - Fleure bleue (Flore Pandorienne) - seze
boire - näk
bon - sìltsan
bon (c’est le ‘bon… ’ du début d’une conversation) - tse
bonjour - kaltxì
bords / périmètre- pxawpa
bouche - kxa
bouger - ärìp
bouger / changer de position - rikx
boum (onomatopée) - kxangangang
bourgeon - prrnesyul
bout, extrémité - txìm
brainworm (Faune Pandorienne) - ltungawng
branche (pour un arbre) - vul
bras - pxun
brave / courageux - tstew
brûler / consumer - nekx
but / cible / objectif - tìkan
C
Ça (pour une action) - fìkem
Ça / ceci (pour un objet)- fì’u
Ça / cela - tsa’u
ça ira, ça suffit - tam
calme - mawey
calme / laaa… - tam tam
calmer / apaiser - fnu
camp - ’awmp
camper - tì’awm si
camping - tì’awm
captif - spe’etu
capturer - spe’e
cat ear, music plant (Flore Pandorienne) - pamtseowll
cause - oeyk
ceci (action) - fikem
ceci (chose) - fì'u
ceci (comme ceci) - fifya
ceci (comme objet) - tsat
ce […] là / celui-ci - tsa
ce […] là / celui-ci - Tsa
ce que (chose) - 'upe
ce qui… - fwa
ce soir - fìtxon
ce temps / ce moment - Tsakrr
celui-ci / ce […] ci -
celui-ci / cela (personne ou objet) - fìpo
cependant - ngian
centre - kxamtseng
cérémonieusement - nì’eoio
cérémonieux - ’eoio
certain - law
cerveau - eltu
ces démons au pluriel - fayvrrtep
cette action - Tsakem
cette personne - tsatu
ceux-ci - tsay
ceux-ci / ces - fay
chalice plant Pseudocenia rosea (Flore Pandorienne) - yomioang
challenge /défi (cérémoniel) - fpeio
champ - txayo
champignon - spxam
chance / opportunité - skxom
changer - latem
chant - tìrol
chant - way
chanter - rol
charge - kxll
chasse en songe - uniltaron
chasser - taron
chasser / rabattre / (faire)sortir de force - kurakx
chasseur - taronyu
chaud - som
chemin, voie, sentier - fya'o
chercher / rechercher - fwew
chevaucher - kämakto
cheveu - nikre
chez / parmis - fkip
choisir - ftxey
chose - ’u
ciel - taw
cinq - mrr
clan / groupe - olo’
Clan de la Flute Bleue - Omatikaya
coeur - txe’lan
collègue / ami - lertu
combattre - wem
combien - hìmtxampe
combien - holpxaype
combien (allomorphe de hìmtxampe )- pìmtxan
comme / ainsi que - pxel
comme / semblable à (le mot anglais est ‘like’ ou ‘as’ ) - na
comme nous (inclusif) - nìayoeng
comme nous le savons… - nì’awnomum
comme un Na’vi - nìNa’vi
commencement / départ (au sens temporel) - sngä’ikrr
commencer / débuter - sngä’i
comment - fyape
comment ( allomorphe de fyape comment ) (Interrogation seulement) - pefya
communier (être en communion, au sens spirituel) - tireapängkxo
comprendre - tslam
compris ! - tslolam
concernant / au sujet de - teri
connexion (neuronale) - tsahaylu
connaître / savoir - omum
conseil / direction (dans le sens conseiller/montrer comment dire/faire ) - tìfyawìntxu
consentir / approuver - mllte
construire / fabriquer - txula
continuellement - nìtut
continuer / maintenir - latsi
contre (dans le sens ‘se battre contre quelque chose’ ) -
conversation / discussion - tìpängkxo
corde - telem
corps - tokx
corps d'armée - tsampongu
correct - eyawr
correctement - nìpxim
côté - pa’o
cou / nuque - pewn
couchez-vous ! / A couvert ! - ne kllte
coude - pxuntil
couleur - ’opin
coupe - tsngal
couper - mun’i
courir - tul
couvercle - lew
couvrir - lew si
créature - swirä
créer - ngop
cri d’alarme / appel à la défense - rawke
croire - spaw
cuisiner - ’em
D
d’en haut - ta’em
d’eux ? (la trad’ anglaise donne ‘from among’ ) - takip
d’eux ? (la trad’ anglaise donne ‘from up among’ ) - tafkip–
d’une manière- nìfya’o
dakteron Pseudopenthes coralis (Flore Pandorienne) - yomhì’ang
danger - hrrap
dangereux - lehrrap
dans / à l’intérieur - nemfa
dans / dedans - mìfa
danser - srew
de (direction)- ftu
de (usages multiples) - ta
de cette manière / de cette façon - fìfya
de nouveau – nìmun
de, depuis - ta
de sorte que / afin que - fte
débile / idiot / etc… - skxawng
déchetterie - sngeltseng
décider - pe’un
décocher / tirer (transitif) - toltem
dehors - wrrpa
demain - trray
demain soir / la nuit prochaine - txonay
demande / requête - ätxäle
demander - ätxäle si
demander - pawm
démanger - fkxake
démence / folie - keye’ung
démon - vrrtep
dent - sre’
déplier / dévoiler /eclore / fleurir - ’ong
déposer - tungzup
derrière (position) - uo
derrière / à l’arrière - ìm
descendre - kllkä
désolé ! - ngaytxoa
dessiner / illustrer - weyn
dessus / au dessus - em
destruction - tìska’a
déterrer - kllkulat
détruire - ska’a
deux - mune
deux fois - melo
devant/ avant - eo
devenir - slu
devoir - zene
diction, citer - san
différent - keteng
diffuser / proliférer / extendre - virä
digne / méritant - pxan
dîner / repas servi - wutso
dire / raconteur - peng
direhorse / equidus (Faune Pandorienne) - pa’li
discuter / converser - pängkxo
docteur - toktor
doigt - zekwä
donner - tìng
donner, accorder – teswotìng
donner / envoyer - fpe’
donner à manger - yomtìng
dormir - hahaw
dos (la partie anatomique d’un corps) - txal
douleur - tìsraw
doux - kalìn
doux - kalin
droit / rectiligne - yey
drôle (bizarre) – hiyìk
du tout - kaw’it
E
eau - pay
échelle vers le ciel - iknimaya
école - numtseng
écouter (au sens concentrez-vous) - eltu si
écouter (donner l’oreille) - tìng mikyun
éclore, fleurir – 'ong
écouter - tìng mikyun
écrire - pamrel si
écriture - pamrel
elle (e particule féminine) - poe
embrasser - pom
en arrière (direction) - ne'ìm
en / dedans -
en permanence / sans fin - Nìlkeftang
encore - mi
encore / de nouveau - nìmun
énerver / agacer - steyki
enfant - ’eveng
enfant (Forme affective de ’eveng ) - ’evi
enfant / bébé - prrnen
enfants de même parents (allomorphe de tsmuk) - tsmuktu
enfants de même parents (frère/soeur) - tsmuk
ennemie - kxutu
enseigner - kar
ensemble - ’awsiteng
entendre - stawm
entre - mìkam
entrer - fpxäkìm
envoyer - fpe'
episoth, exploding seed Croquembouche columnare (Pandoran fauna) - pxorna’
épluchure / peau (pour un fruit) - fkarut
equidus - pa'li
erreur - kxeyey
escadron / groupe de combattant - wempongu
escarpement /falaise - ’awkx
espèce d’arachnide venimeuse (Faune Pandorienne) - kali’weya
espèce de plantes commestibles (Flore Pandorienne) - kxener
espérer - sìlpey
esprit - tirea
esprit animal - tireaioang
esprit / intelligence - ronsem
esquiver - tawng
essayer - fmi
estomac - ngäng
et (pour connecter deux phrases) - ulte
et (pour lier deux choses) -
étincelle - txepvi
étoile - tanhì
étranger (dens le sens ‘quelque chose d’étranger’) - kewong
être (le verbe être) - lu
être appeuré - txopu si
être debout / se tenir debout (position) - kllkxem
être douloureux - tìsraw si
être en colère - sti
être loin - lìm
être malade (la traduction anglaise donne ‘l’état dêtre malade’) - tìspxin
être possible - tsunslu
être près de - sim
être rapide - win säpi
être responsable - kllfro’
étudiant - numeyu
étudier - ftia
éveillé - txen
examen - fmetok
examens - tìfmetok
examiner - steftxaw
excellent / génial / super - txantsan
excessivement - nìhawng
excuses - tsap’alute
exemple - tìkenong
exercice / entraînement - tskxekeng
explication - tìoeyktìng
expliquer - oeyktìng
exploser - pxor
F
facile - ftue
facilement - nìftue
faible - meyp
faire attention / veiller / surveiller (dans le sens ‘être vigilant’ / ‘prendre garde’ ) - nari si
faire rapidement - win si
faire verbe auxiliaire (ne pas confondre avec sì ) - si
fait, terminé - hasey
fais chier ! / Ah zut ! / *#%$£§ (à peu près) - pxasik
farine - tsyo
falaise - 'awkx
faux - tsleng
femme - tute
fermer - tstu si
feu - txep
feuille - rìk
feuillu - lerìk
fil - kìng
fille - ’ite
fils - ’itan
fini ! / Terminé! - hasey
flèche - swizaw
fleur - syulang
flour seed plant Pseudeocycas altissima - tsyorina’wll
flûte bleue - Omati s’ampta
folie, démence - keye'ung
force - tìtxur
fore - tìtxur
forêt - na’rìng
formel - skepek
fort - txur
frais (pour de la nourriture) - pxasul
frappe / coup - tìtakuk
frapper - takuk
frère - tsmukan
froid - wew
fruit ou légume - kì'ong
fruit ou légume – kxener
futur / dans le futur - zusawkrr
G
Gaïa (force protectrice ‘active’ sur Pandora) - Eywa
gauche (la gauche) - ftär
genoux - kinamtil
gond - til
gorge - flew
gosse (affectueux) - 'evi
graine - rina’
graines de l’Arbre Sacré, Esprits très purs - atokirina’
grand / énorme /gros (pour une envergure / taille) - tsawl
grand / noble - nawm
grand leonopteryx, ‘La dernière ombre’ (Faune Pandoriene) - toruk
grand’ place (place centrale) - kxamtseng
grande personne - nawmtu
grandir - tsawl slu
groupe - pongu
guerre - tsam
guerrier / combattant - tsamsiyu
guerriers / combattants (le groupe) - tsampongu
guérisseuse - NiriŽte
guide - fyawìntxu
guider - fyawìntxu
guillemets => particule de citation (en début de phrase) - san
guillemets => particule de citation (en fin de phrase) Va de paire avec san - sìk
gunship Hélico de combat - kunsìp
H
habiter / vivre - kelku si
haut (direction) - nefä
hein ? / n’est-ce pas ? / non ? - kefyak
helicoradian, helicoradium spirale (Flore Pandorienne) - loreyu
héros - txantstew
heure - krr
hexapède (Faune Pandorienne) - yerik
hier - trram
hier soir / la nuit dernière - txonam
histoire - vur
homme - tutan
honneur - meuia
hookagourd Flaska ascendus (Flore Pandorienne) - txll’u
huit - vol
humblement (mot dans la pétition) - wotxa
hurlement - nguway
hurlement - zawng
I
ici / à cet endroit / à ce lieu - fìtseng(e)
ici / là / cette place - tsatseng
idée - säfpìl
il (an particule Masculine) - poan
il /elle (sans différence de genre) - po
ils / elles (forme courte de ayfo )- fo
ils / elles Pluriel - ayfo
ils, elles pour un groupe de deux - mefo
image/dessin - rel
immerger - yemfpay si
immersion - yemfpay
importer (avoir de l’importance) - tsranten
incertain / indécis (pour une personne) - snumìna
infecte / désagréable pour les sens - vä’
insecte - hì’ang
insigne - pätsì
instruction / enseignement / apprentissage - sänume
instrument à corde - i’en
intègre / droit => ne pas confondre avec , pxìm qui à un accent sur le ‘i’ - pxim
intelligent / pratique - sìlronsem
interdit - kxanì
interpréter - ralpeng
invité - frrtu
J
jaillir - tsä’
jamais - kawkrr
jambe - kinam
jaune - rim
je - oe
je (forme cérémonielle) - ohe
jeu - uvan ı
jeune - ’ewan
joindre (deux choses) - ’awstengyem
joindre / unire / accoupler - muntxa si
joint / charnière / gond - til
joint / unis / accouplé - muntxa
joli / mignon (uniquement pour des personnes) - sevin
jouer - uvan si
jour (au sens temporel) - trr
joyeux (pour des gens) - nitram
joyeux / paisible - lefpom
jusqu’à - vay
jusqu’à - vaykrr
jusqu’à la fin - tì’i’avay
juste / correct - muiä
L
l’arrière / l’extrémité / fesses - txìm
l’autre au singulier - lapo
La chasse en songes - Uniltaron
laisser, abandonner - txìng
la même voie que / comme / de même façon - tengfya
là-bas - käsatseng
lac - ’ora
lance - tukru
lancer - tsre’i
lancer un défi (ceremoniel) - fpeio
langage / langue - lì’fya
langue (l’organe) - ftxì
large - apxa
larve de coléoptère - teylu
laver - yur
le marcheur de rêve - Uniltìranyu
le même / similitude - wong
le monde (phyique) - kifkey
le parlé - lì’
Le peuple (Les Na’vi) - Na’vi
le pire - 'e`al
le sol / la terre - kll
leader (meneur) - eyktan
leader / meneur / chef - olo’eyktan
lent - kì’ong adj
les autres - La
les autres - lay
les Na'vi, le peuple (en adjectif) - leNa’vi
les nouvelles / les infos - fmawn
leur - feyä
lèvre - seyri
lien - tsahaylu
lier (établir une connexion neurale) - tsaheyl si
lier / attacher - yìm
livre - puk
lieu sacré - swotu
lieu sûr, refuge - zongtseng
loin - to
loin (direction) - neto
loin (distance) - alìm
loin (position) - mìso
long (pour une période temporelle) - yol
long/longue (pour une distance) - ngim
longtemps / plus longtemps - nulkrr
loup vipère, viperwolf – nantang
lumière / source de lumière - atan
M
main - tsyokx
maintenant - set
mais - slä
maison - kelku
mal / dommage Dans le sens ‘Faire du mal’ / ‘Causer des dommages’ - kxu
malade - spxin
maladie - säspxin
malveillant / mauvais / maléfique - tìkawng
malotru, idiot - skxawng
maman (forme affective de sa’nok) - sa’nu
manger - yom
mansuétude - txoa
mante - fwäkì
marcher - tìran
marcher (Forme contractée de tìran ) - ran
marié – muntxa
marque de question oui/non - srak(e)
marqueur comparatif - nul
marqueur de continuité - tut
marqueur superlatif - frato
marqueur vocatif - ma
marteaureau / marteaureau Titanothère (Faune Pandorienne) - ’angtsìkä
matière (sujet) - txele
Matriarche (Grande prêtresse) - Tsahìk
mauvais / pas bon /maléfique - kawng
médecin (mot anglais ‘doctor’ ) - toktor
méduse (Faune Pandorienne) - fpxafaw
méduses (Faune Pandorienne) - lonataya
meilleur - swey
membre - hapxìtu
même - keng
même / égal - teng
même chose - teng’u
mener - eyk
meneur du clan - olo'eyktan
menton - tsuksìm
merci - irayo
mère - sa’nok
méritant - pxan
message - 'upxare
métal - fngap
metalfollowing plant (Flaure Pandorienne) - fngapsutxwll
milieu - kxam
modèle / exemple (le mot anglais est ‘pattern’ ) - renu
moment - swaw
Montagnes Tonnerre (les Monts Hallelujah) - Iknimaya
monter / chevaucher - makto
montrer - wintxu
morceau / bout / partie - hapxì
mordre - frìp
mort - kerusey
mot - lì’u
motif, dessin - renu
mot favori de Paul Frommer - meoauniaea
mourir - terkup
mousse - prrwll
musique - pamtseo
N
ne pas devoir - zenke
ne pas impératif-négatif (dans le sens ‘ne pas faire’) - rä’ä
nez / truffe - ontu
niveau / étage - ’engeng
nom - tstxo
noms - tstxolì’u
nombre - holpxay
non - ke
non ! (dans le sens ‘non ! Stop !’ ) - kehe
non (devant un nom ) - kea
non / pas (préfixe) - ke-
nourriture - syuve
nous - awnga
nous (exclusif) - ayoe
nous (inclusif) - ayoeng
nous / nous deux (inclusif) - oeng
nous deux (exclusivf) - moe
nouveau - mip
nuit - txon
O
obéir / tenir compte - lek
occuper (pour une zone) / résider (pour un habitat) / être (pour un emplacement) - tok
océan / mer - txampay
octoshroom, great leonopteryx fungus Fungimonium giganteum (Flore Pandorienne) - torukspxam
oeil - nari
offence, insulte - zoplo
oiseau - yayo
Omaticaya "le clan de la flute bleue" - Omatikaya
ordinaire / quelconque - letrrtrr
ordinateur - eltu lefngap
ordure - sngel
oreille - mikyun
oriflamme / bannière - u’imi
orteil - venzek
ou (dans le sens , ça ou ça) - fu
où (pour un endroit) (Interrogation seulement) - tsengpe
où pour un lieu/endroit (voir Sengpe ) (Interrogation seulement) - peseng
oui - srane
oui (plus familier que srane ) - sran
ouvrir - piak si
P
paix / bien-être - fpom
pandora - Eywa’eveng
panopyra, skycup Maraca aerii (Flore pandorianne) - tawtsngal
papa (forme affective de sempul) - sempu
par / à travers - kxamlä
parce que - talun(a)
parce que / A cause de - taweyk(a)
pardon - txoa
parler - plltxe
parmi - kip
particule de création d’un nom -
particule de dualité - me
particule de fin de question - srak(e)
particule du dénigrement / dépréciation / signe de mépris - pak
particule honorifique utilisée dans les noms - te
partir (littéralement ‘faire place’ ) - tìng tseng
partir / quitter / s’en aller - hum
partout - fratseng
pas du tout - ke … kaw’it
pas un - kaw
passé (le passé) - ftawnemkrr
passer / réussir (un examen) - emza’u
passer par (quelque chose) - ftem
passionné(e) - ftxavang
passionnément (avec tout son coeur) - nìftxavang
pays / terres - atxkxe
peau - ta’leng
penser / réfléchir - fpìl
perdre - tatep
peler - fkarut
père - sempul
permettre / accorder - teswotìng
permettre / autoriser / accorder - tung
personne - tute
personne (dans le sens ‘ y’à personne’ )- kawtu
Personne-du-Ciel / Celui-qui-vient-du-ciel - Tawtute
petit (pour une quantité) - hìm
petit (pour une taille) - hì’i
peu / un peu / pas beaucoup (pour quelque chose d’abstrait) - nì’it
peur - txopu
peut-être - kxawm
pied - venu
piéger - syep
pierre - tskxe
piquer - sngap
pire / le pire - ’e’al
place - tseng(e)
place Sacrée - swotu
placer - yem
plaines - tei
plaisant / agréable - mowan
plaisir - prrte’
plaisir - tìprrte’
plante - ’ewll
plein - teya
plein / beaucoup - txan
pleurer - tsngawvìk
plonger / esquiver - tawng
pluie - tompa
plus (dans le sens ‘encore plus’ ) - nì’ul
plus long (temps) - nulkrr
pointu / acéré - pxi
poison - txum
poisson - payoang
popsicle, hot beauty Capsulatum virgatum (Flore pandorienne) - somtìlor
position - klltseng
possible - letsunslu
poumon - tsopì
pour l’amour de / au bénéfice de - fpi
pour toujours / jusqu'à la fin des temps - tì’i’avay krrä
pourquoi (voir lumpe ) (Interrogation seulement) - pelun
pourquoi (voir pelun) - lumpe
poursuivre - fewi
pousser - kä’ärìp
pouvoir (être capable de ) - tsun
pratique - sìlronsem
préférer - nulnew
premier - ’awve
premiers - nì'awve
premièrement / en premier - nì’awve
prendre - munge
prendre du/son temps (au sens ‘le temps qui s’écoule / passe’ ) - krrnekx
préparation - tìhawl
préparer - hawl
près de / proche de - Lok
présage / signe - aungia
présager / annoncer - srese’a
présent - sekrr
presque / à peu près - stum
prêt (au sens ‘être prêt’ ) - alaksì
probable / probablemant - skxakep
proche - asim
produire - sleyku
professeur - karyu
prolifération, extension - virä
promettre (quelque chose) - pänutìng
prophétie - tìsrese’a
propulser - spule
protection - tìhawnu
protéger / abriter - hawnu
puissant / très grand (peut être interprété par ‘formidable’ / considérable ) - fkeu
puits - ramunong
push fruit tree (Flore pandorienne) - utral utu mauti
Q
quand - krrpe
quand (voir krrpe ) (Interrogation seulement) - pehrr
quantité- hìmtxan
quatre - tsìng
que (marqueur comparatif) - to
que (marqueur de subordination) - furia
que (pour une chose) - tsnì
que / quelle - ’upe
que / quoi (action, voir kempe) (Interrogation seulement) - pehem
que / quoi (marqueur affixe) - pe
que + répétition du sujet ou infinitif - `futa
quel (pour un objet) - a
quelqu’un - t uteo
quelque chose - ’uo
quelque part - tsengo
question - tìpawm
queue - kxetse
qui (voir tupe ) (Interrogation seulement) - pesu
qui ? - tupe
quitter / abandonner / laisser - txìng
quoi (allomorphe de lì’upe ) - pelì’u
quoi (allomorphe de pelì’u ) - lì’upe
quoi / que (action) - kempe
quoi pour une chose (voir ’upe ) (Interrogation seulement) - peu
quotidien / journalier - letrr
quotidiennement - fratrr
R
racine - ngrr
raison - lun
rapide - nìwin
rapide - win
razor palm, sharp tree Saltcellar gracilis (Flore Pandorienne) - pxiut
recevoir - tel
reclining flask Flaska reclinata (Flore Pandorienne) - txumtsä’wll
refuser (de faire quelque chose) - sto
regarde (donner l’oeil) - tìng nari
regarder (quelque chose) - nìn
règle - koren
relacher / libérer - lonu
rencontre (le mot anglais est ‘meeting’ ) - ultxa
rencontrer (intentionnellement) - ultxa si hu
rencontrer (par hasard) - ultxarun
répondre - ’eyng
réponse - tì’eyng
reposer - tsurokx
représenter - kenong
rester - ’ì’awn
rétablir / restaurer - speng
retenir, suspendre une action - fpak
retourner (intransitif) - tätxaw
réussir (un examen) - emza'u
rêve - unil
rien - ke’u
rigolo (dans le sens ‘étrange’ / ‘louche’ / ‘bizzare’) - hiyìk
rire - hangham
rivière - kilvan
rivière Sacrée - swotulu
roche / pierre - tskxe
ruisseau - payfya
rythme - kato
S
s’approcher - lok
s’asseoir - heyn
s’excuser - tsap’alute si
sacré - swok
sage (un sage, l’Ancien) - txantslusam
sagesse - ye’ung
saisir / agripper / s’emparer - niä
sang - reypay
sans - luke-
sans danger - nìzawnong
sauf / a part - mungwrr
sauter - spä
sauver / sauvegarder - zong
savoir - omum
scorpion thistle, poison water plant scorpioflora maxima (Flore Pandorienne) - txumpaywll
se détourner - mìso
se passer / avoir lieu / se produire - len
se perdre (au sens spirituel) - ’ia
se tenir debout - kllkxem
sec - ukxo
sembler / apparaître comme - lam
semence, graine - rina'
semences du grand arbre – atokirina'
s'emparer de - niä
s'en aller à cheval - kämakto
sentier, chemin, voie - fya'o
sentir (odorat) - faheu
sept - kinä
serment / promesse - pänu
service - kìte’e
seul / seule (dans le sens ‘être seul(e) ) - nì’awtu
seulement dans le sens ‘uniquement’ - nì’aw
si (dans le sens de la supposition) - txo
si … ou non - ftxey ...fuke
si, dans le sens ‘tellement’ - fìtxan
signale la surprise - nang
signe de mépris - pak
signe, augure – aungia
s'il vous plait - rutxe
signification /sens - ral
sinon / autrement - txokefyaw
six - pukap
soeur - tsmuke
soir / crépuscule - txon’ong
soixante quatre - zam
sol - kllte
soleil - tsawke
sommet / haut / début (pour une montagne / page / file ) - fäpa
son - pam
sorte de fruit (Flore Pandorienne) - kì’ong
sortir de force - kurakx
souhait - nìrangal
souhaiter - rangal
source - tsim
sourire - lrr
sourires - lrrtok
sourire(verbe) - lrrtok si
sous / dessous - äo
soutenir - fmal
souvenirs / mémoire - ’ok
souvent / fréquement - pxìm
spirale - ’ìheyu
stingbat (Faune Pandoriene) - riti
stop - ftang
stopper - fpak
stopper - ftang
stopper / arrêter - txey
sturmbeest (Faune Pandorienne) dérivé de ioang ‘animal’ - talioang
succéder - flä
suffire / aller - tam
suffixe multiplicatif pour les nombres - lo
suivant / via / par - ìlä
suivre / avoir lieu après - nong
sur - sìn
sûr / certain - law
surprise / exclamation / encouragement - nang
surveiller, veiller - nari si
sVP - rutxe
T
tambour - au
tandis que / en même temps - tengkrr
temps / heure (au sens temporel) - krr
terminer / conclure - ’i’a
terne - tete
terre / terrain / sol - kllte
terre, le monde (materiel, éventuellement "terre" chez nous) - kifkey
territoire - kllpxìltu
test / essai / examen - tìfmetok
tester - fmetok
tête - re’o
thanator (Faune Pandorienne) - palulukan
tirer (dans le sens ‘tirer avec une arme’) - tem
tirer (dans le sens tirer quelque chose, un objet) - za’ärìp
tisser - täftxu
tisserand(e) - täftxuyu
toi - aynga
toi, vous - nga
tomber - zup
toucher - ’ampi
toujours - frakrr
tourner - mìn
tourner comme une toupie - kìm
tous / tout le monde - frapo
tout / complètement /en entier - nìwotx
tout / toute choses - fra’u
tout le /toute la / tous les - fra
trahir - kavuk si
traquer / arrêter / verrouiller - sutx
travail - tìkangkem
travailler - tìkangkem si
trente-deux (octal 40) - tsìvol
très grand - fkeu
trois - pxey
tronc (pour un arbre) - tangek
trop / excessivement - nìhawng
trouver / découvrir - run
tu - nga
tuer - tspang
U
un (dans le sens ‘ quelqu’un ’) - fko
un (nombre) - ’aw
un peu (choses que l’on peut compter) - hol
un seul / une seule / un individu - 'awpo
une fois - ’awlie
une fois - ’awlo
une petite quantité - ’it
unidelta tree Magellum deltoïdes (Flore Pandorienne) littéralement ‘énormes racines’ - tsawlapxangrr
utile - lesar
utilisée dans une question où l’on sollicite l’accord pour quelque chose - ko
utiliser - sar
V
vacances - ftxozä
vaisseau - sìp
vaisseau du ciel’ - tawsìp
valide - kangay
végétal (nourriture) - fkxen
venir - za’u
vent - hufwe
verbe - kemlì’u
vérité - tìngay
vers (direction) - ne
vers (Faune Pandorienne) - ngawng
ver de cerveau – eltungawng
véritée - tìngay
viande - tsngan
vie - tìrey
village - tsray
viperwolf Caniferratus costatus, striped armored wolf (Faune Pandorienne) - nantang
visage - key
viser - kan
vision - äie
vite, rapide - nìwin
visiter - frrfen
vivant - rusey
vivre - rey
vivres / approvisionnement / fourniture - mekre
voie / chemin - fya’o
voie de l’esprit - tireafya’o
voie/direction / chemin / façon (de faire) - fya
voir (au sens physique) - tse’a
voir (dans les sens spirituel) - kame
voix - mokri
voler (dans le sens ‘voler dans le ciel’ ) - tswayon
vouloir / désirer - new
vous (forme honorifique ou cérémonielle) - ngenga
vous tous - aynga
voyage - tìsop
voyager - sop
vrai - ngay
vraiment / sincèrement - nìngay
vrille / tournoiement - kìm
W
warbonnet/Bellicium pennatum (Flore Pandorienne) - eyaye
water plant, dapophet Aleoparilus succulentus (Flore Pandorienne) - paywll
Well of Souls (Puits des Âmes) - vitraya Ramunong
Wow ! Whouuuaaaah ! - tewti
Y
yeux - menari


Un grand merci à Alrin'aie et Axire,
pour le temps et la patience donnée pour nous fournir cet excellent travail.
♥️

_________________
[b]Si vous voulez faire un acte symbolique, ne brulez pas le drapeau. Lavez-le.[/b]

avatar
Smarrow
Admin
Admin

Messages : 648
Niveau : 74
Date d'inscription : 05/01/2010
Localisation : New Hope

Qui êtes vous?
Spécialité: Colonel de New Hope
Capacités:
Vitalité:
10/10  (10/10)

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum